--//--
#Il Faut Pas Écouter - Baba Sissoko
Il ne faut pas écouter le gens qui parle dernier
cet gens s'appelle les gaspilleurs
Il ne faut pas écouter le gens qui parle dernier
cet gens s'appelle les gaspilleurs
je dédie mon temps à ma vie
je dédie mon temps à mon avenir
je suis prét à partager mon temps avec mes vrais amis
cet gens s'appelle les gaspilleurs
Il ne faut pas écouter le gens qui parle dernier
cet gens s'appelle les gaspilleurs
je dédie mon temps à ma vie
je dédie mon temps à mon avenir
je suis prét à partager mon temps avec mes vrais amis
avec l'amour de ma vie, tout ce que j'aime, tout ce que j'ai envie
Il ne faut pas écouter le gens qui parle dernier
cet gens s'appelle les gaspilleurs
Il ne faut pas écouter le gens qui parle dernier
cet gens s'appelle les gaspilleurs
ne ba fo kone ba fo au kana moko lu lame kofe moko lu
je dédie mon temps à ma vie
je dédie mon temps à mon avenir
je suis prét à partager mon temps avec mes vrais amis
avec l'amour de ma vie, tout ce que j'aime, tout ce que j'ai envie
Il ne faut pas écouter le gens qui parle dernier
cet gens s'appelle les gaspilleurs
Il ne faut pas écouter le gens qui parle dernier
cet gens s'appelle les gaspilleurs
kanu lame kana kofe molu lame ni yu lame o bi mako sa
Il ne faut pas écouter le gens qui parle dernier
cet gens s'appelle les gaspilleurs
kana djenioko djuku lu lame ni yu lame nterike i moko bisa fu
Il ne faut pas écouter le gens qui parle dernier
cet gens s'appelle les gaspilleurs
kanu lame kana djenyua ko djuku lu lame ni yu lame nterike o bi moko sa e yere ye
Il ne faut pas écouter le gens qui parle dernier
cet gens s'appelle les gaspilleurs
Il ne faut pas écouter le gens qui parle dernier
cet gens s'appelle les gaspilleurs
Il ne faut pas écouter le gens qui parle dernier
cet gens s'appelle les gaspilleurs
kanu lame kana kofe molu lame ni yu lame o bi mako sa
Il ne faut pas écouter le gens qui parle dernier
cet gens s'appelle les gaspilleurs
kana djenioko djuku lu lame ni yu lame nterike i moko bisa fu
Il ne faut pas écouter le gens qui parle dernier
cet gens s'appelle les gaspilleurs
kanu lame kana djenyua ko djuku lu lame ni yu lame nterike o bi moko sa e yere ye
Il ne faut pas écouter le gens qui parle dernier
cet gens s'appelle les gaspilleurs
#Les Adjectifs Possessifs
Masculin singulier:
Mon sac_à dos
Ton pantalon
Son frère
Notre pays
Votre équipe
Leur photo
Féminin singulier:
Ma mère
Ta chambre
Sa soeur
Notre pays
Votre équipe
Leur cahier
Pluriel:
Mes_affaires
Tes_amis
Ses parents
Nos produits
Vos_informations
Leurs problèmes
#Se présenter (Apresentar-se)
Prénom (nome):
Nom (sobrenome):
Sujeito + verbo (Conjugaison)
Sujeito + verbo no presente do indicativo:
Verbe S'appeler (Chamar-se) - Régulier
Je m'appelle Zidane
Tu t'appelles Mbappé
Il/elle/on s'appelle Ariel
Ils/elles s'appellent tous les jours*
Nous nous_appelons les bleus(es)
Vous vous_appelez Napo
Verbe Habiter (Morar) - Régulier
J'habite rue Trousseau
Tu habites à la maison 7
Il/elle/on habite près de la plage
Ils/elles_habitent en France
Nous_habitons au Brésil
Vous_habitez loin/près (longe/perto)
#Se saluer (Cumprimentar-se)
Na chegada:
Salut (Oi)
Bonjour (Bom dia/tarde)
Bon/bonne après-midi (Boa tarde)
Bonsoir (Boa noite)
Ça va/ça va bien (Como vai/tudo bem)
Comment allez vous (Como vai)
Tu vas/vous allez bien (Tu/você vai bem)
Coucou (bem informal)
Na despedida:
Au revoir (Tchau)
À demain (Até amanhã)
À la prochaine (Até a próxima)
À bientôt (Até mais)
À tout à l'heure (Até daqui a pouco)
Salut (Tchau)
Bonne journée (Tenha um bom dia/"Boa jornada")
Bonsoir (Boa noite)
Ça va/ça va bien (Como vai/tudo bem)
Comment allez vous (Como vai)
Tu vas/vous allez bien (Tu/você vai bem)
Coucou (bem informal)
Na despedida:
Au revoir (Tchau)
À demain (Até amanhã)
À la prochaine (Até a próxima)
À bientôt (Até mais)
À tout à l'heure (Até daqui a pouco)
Salut (Tchau)
Bonne journée (Tenha um bom dia/"Boa jornada")
Bonne soirée (Boa "noitada")
Bonne nuit (Boa noite final)
Bonne nuit (Boa noite final)
Bonne semaine (Boa semana)
Bonne week-end (Bom final de semana)
Remercier (Agradecer):
Merci
Merci beaucoup/bien
Je te/vous remercie
Répondre aux remerciements:
De rien (De nada)
Il y n'a pas de quoi (Não tem por que)
Je t'/vous en prie (De nada)
Demander quelque chose:
S'il vous/te plaît (Por favor/"se lhe agrada")
Excusé moi (Com licença/me desculpe)
Pardon moi (Com licença/me perdoe)
Je t'/vous en prie (Por favor)
Exemplo 1:
Je m'appelle _____, j'ai ## ans, je suis brésilien/ne et je kiffe jouer au foot/la guitare et faire du sport. J'habite à cette ville ici.
Exemple 2 (negation):
Non, je ne m'appelle pas Fulane et je ne suis pas célibataire, mais je n'habite pas avec ma copine/mon copain. Nous n'avons pas des enfants encore.
Nenhum comentário:
Postar um comentário